সামুয়েল ১ 8 : 6 [ BNV ]
8:6. এই ভাবে প্রবীণরা তাদের নেতৃত্ব দিতে পারে এমন একজন রাজা চাইল| কিন্তু শমূযেলের মনে হল এটা একটা খারাপ চিন্তা| তাই তিনি প্রভুর কাছে প্রার্থনা করলেন|
সামুয়েল ১ 8 : 6 [ NET ]
8:6. But this request displeased Samuel, for they said, "Give us a king to lead us." So Samuel prayed to the LORD.
সামুয়েল ১ 8 : 6 [ NLT ]
8:6. Samuel was displeased with their request and went to the LORD for guidance.
সামুয়েল ১ 8 : 6 [ ASV ]
8:6. But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto Jehovah.
সামুয়েল ১ 8 : 6 [ ESV ]
8:6. But the thing displeased Samuel when they said, "Give us a king to judge us." And Samuel prayed to the LORD.
সামুয়েল ১ 8 : 6 [ KJV ]
8:6. But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.
সামুয়েল ১ 8 : 6 [ RSV ]
8:6. But the thing displeased Samuel when they said, "Give us a king to govern us." And Samuel prayed to the LORD.
সামুয়েল ১ 8 : 6 [ RV ]
8:6. But the thing displeased Samuel; when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.
সামুয়েল ১ 8 : 6 [ YLT ]
8:6. And the thing is evil in the eyes of Samuel, when they have said, `Give to us a king to judge us;` and Samuel prayeth unto Jehovah.
সামুয়েল ১ 8 : 6 [ ERVEN ]
8:6. So the elders asked for a king to lead them. Samuel thought this was a bad idea, so he prayed to the Lord.
সামুয়েল ১ 8 : 6 [ WEB ]
8:6. But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. Samuel prayed to Yahweh.
সামুয়েল ১ 8 : 6 [ KJVP ]
8:6. But the thing H1697 displeased H3415 H5869 Samuel, H8050 when H834 they said, H559 Give H5414 us a king H4428 to judge H8199 us . And Samuel H8050 prayed H6419 unto H413 the LORD. H3068

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP